Buddhist Texts · e-text/pdf

♦ How many paramārthas? Bhāviveka’s Madhyamakaratnapradīpa (chapter 6)

This is the edition and translation of the 6th chapter of Bhāviveka’s Madhyamakaratnapradīpa. The texts consists in just 5 stanzas, of which at least three are very similar – if not identical – to as many kārikās of Bhāviveka’s Madhyamakahṛdayakārikā. This, hence, allows us to interpret the Madhyamakaratnapradīpa in the light of the Madhyamakahṛdayakārikā. The… Continue reading ♦ How many paramārthas? Bhāviveka’s Madhyamakaratnapradīpa (chapter 6)

Buddhist Texts · e-text/pdf · lingua tibetica

♦ The Madhyamakārthasaṃgraha: edition of the Tibetan text

Although in many more or less recent works we can find translations of Bhāviveka’s Madhyamakārthasaṃgraha (Christian Lindtner, in “Atisa’s introduction to the two truths”, Journal of Indian Philosophy 7, 1981, note p. 200-201; this translation has been reprinted in Potter’s Encyclopedia of Indian Philosophies IX, pp. 442-443; Daniel Ferrer, Tibet Journal 17.2, 1992, pp. 52-55),… Continue reading ♦ The Madhyamakārthasaṃgraha: edition of the Tibetan text

Buddhist Texts · Cārvāka/Lokāyata

♦ Lokākṣa on previous and futur lives: a passage from Avalokitavrata’s Prajñāpradīpa-Ṭīkā

Recently I was checking some passages of Avalokitavrata‘s Ṭīkā on Bhāviveka‘s Prajñāpradīpa on Nāgārjuna‘s Mūlamadhyamakakārikā 1. There, I have found several references to a master of Lokāyata called ‘Jig rten mig, which could be the Tibetan rendering of Lokākṣa or Lokacakṣu. In every occurrence, Lokākṣa is said to be a mahārṣi,and it appears that Avalokitavrata… Continue reading ♦ Lokākṣa on previous and futur lives: a passage from Avalokitavrata’s Prajñāpradīpa-Ṭīkā

Buddhist Texts

♦ To conclude on Mūlamadhyamakakārika VIII, 4: philosophical notes

In a previous post I have taken into consideration Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā VIII, 4 in its Sanskrit and Tibetan versions. The Sanskrit texts runs thus: hetāv asati kāryaṃ ca kāraṇaṃ ca na vidyate | tadabhāve kriyā kartā karaṇaṃ ca na vidyate || That is: If there is no cause, both effect and cause are not found;… Continue reading ♦ To conclude on Mūlamadhyamakakārika VIII, 4: philosophical notes

Buddhist Texts · Cārvāka/Lokāyata · indica lingua · lingua tibetica

♦ Where does the reference to lokāyatikas in Bhāviveka’s Tarkajvālā lead us?

During these last days I was reading Malcolm D. Eckel’s recent publication Bhāviveka and His Buddhist Opponents, which is an edition and translation of Chaperts 4 and 5 of the Madhyamakahṛdayakārikā and of Tarkajvālā commentary. In Chapter 5 of Tarkajvālā, ad Madhyamakahṛdayakārikā 5.83ab we find a reference to lokāyatikas which is, to my knowledge, the… Continue reading ♦ Where does the reference to lokāyatikas in Bhāviveka’s Tarkajvālā lead us?

Buddhist Texts · indica lingua

♦ Again on Mūlamadhyamakakārikā VIII, 4 (in brief)

If we compare de Jong’s and de la Vallée Poussin’s editions of MMK, 4cd (we have already dealt with this kārikā here), we can notice the following difference: de Jong: hetāv asati kāryaṃ ca kāraṇaṃ ca na vidyate | tadabhāve kriyā kartā kāraṇaṃ ca na vidyate || de la Vallée Poussin: hetāv asati kāryaṃ ca… Continue reading ♦ Again on Mūlamadhyamakakārikā VIII, 4 (in brief)

Buddhist philosophy and psychology · Buddhist Texts · indica lingua · lingua tibetica

♦ Some open reflections on Mūlamadhyamakakārikā VIII, 4ab

Let us consider Mūlamadhyamakakārikā VIII, 4ab, where Nāgārjuna seems to accept a sort of “priority” of hetu on both pratyaya and utpanna: hetāv asati kāryaṃ ca kāraṇaṃ ca na vidyate | («when the [primary] cause does not exist, both the effect and the [secondary] cause are not evident»). Jacques May, reflecting on this half a… Continue reading ♦ Some open reflections on Mūlamadhyamakakārikā VIII, 4ab