books

♦ Pali Text Society: Colette Caillat’s “Selected Papers”

Colette Caillat, Selected Papers, The Pali Text Society, Bristol 2011, pp. lxxiii + 387.

From the Introduction: «Colette Caillat (1921-2007) was first trained in classical languages (Latin and Greek) and philology at the Sorbonne University, Paris, and started her career by teaching in various secondary schools. Later on, when she turned to the field of Indology, to which she had been attached through comparative linguistics and Sanskrit, she was appointed to a post at the Centre National de la Recherche Scientifique where she could devote herself entirely to her research. Having obtained her D.Litt. in Indian studies in 1965, she taught as a University Assistant in Lyon, before being elected at the Sorbonne as the successor to Louis Renou whose untimely death was lamented in 1966. Har academic career was then straightforward: she taught at the Sorbonne and Sorbonne-Nouvelle until her retirement in 1988, when she was elected a member of the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres the same year.

Middle Inod-Aryan, Jain, and Buddhist studies are the main directions of C. Caillat’s publications».

Contents

Introduction, p. viii.

Bibliography of Colette Caillat’s works: I. Books, p. xxii; II. Editorial work, p. xxiv; III. Articles, p. xxv; IV. Contribution to A Critical Pāli Dictionary and reviews of CPD, p. xxxv; V. Personalia, p. xxxvii; VI. Reviews, p. xxxviii; VII. Index of authors or titles of the works reviewed, p. lxii; VIII. About Colette Caillat, p. lxvi.

Abbreviations, p. lxviii.

Selected Papers

1. Pour une nouvelle grammaire du pāli [Istituto di Indologia della Università di Torino, 1970], p. 1.

2. Deux études de moyen-indien [JA 248 (1960)], p. 25.

3. Nouvelles remarques sur les adjectifs moyen-indien phāsu, phāsuya [JA 249 (1961)], p. 49.

4. Les dérivés moyen-indien du type kārima [JA 253 (1965)], p. 55

5. La sémantique SHYTY dans les inscriptions indo-araméennes d’Aśoka [JA 255 (1966)], p. 75.

6. La finale -ima dans les adjectifs moyen- et néo-indiens de sens spatial [Mélanges d’indianisme à la mémoire de Loius Renou], p. 79.

7. Isipatana migadāya [JA 256 (1968)], p. 97.

8. Pali ibbha, Vedic ibhya [Buddhist Studies in Honour of I.B. Horner], p. 105.

9. À propos de sanskrit candrimā- “clair de lune” [Mélanges linguistiques offerts à Émile Benveniste], p. 115.

10. Forms of the Future in the Gāndhārī Dharmapada [Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute (1977-78)], p. 125.

11. Pronoms et adjectifs de similarité en moyen indo-aryen [Indianisme et Bouddhisme], p. 131.

12. La langue primitive du bouddhisme [The Language of the Earliest Buddhist Tradition], p. 139.

13. États des recherches sur les inscriptions d’Aśoka [BEI 1 (1983)], p. 157.

14. Prohibited speech and subhāsita in the Buddhist Theravāda Tradition [Indologica Taurinensia XII (1984)], p. 165.

15. The Condemnation of False ~ Wrong Speech (musāvāda) in the Pāli Scriptures [Proceedings of the Thirty-First International Congress of Human Sciences in Asia and North-Africa], p. 179.

16. Grammatical Incorrections, Stylistic Choices, Linguistic Trends (with Reference to Middle Indo-Aryan) [Sanskrit and World Culture], p. 183.

17. Sur l’authenticité linguistique des édits d’Aśoka [Dialects et formes dialectales dans les littératures indo-aryennes], p. 191.

18. The constructions mama kṛtam and mayā kṛtam in Asoka’s edicts [Proceedings of the 32. ICANAS, Hamburg 1986], p. 211.

19. Some idiosyncrasies of language and style in Asoka’s Rock Edicts at Girnar [Hinduismus und Buddhismus], p. 213.

20. Notes grammaticales sur les documents kharoṣṭhī de Niya [Documents et archives provenant de l’Asie Centrale, Actes du Colloque franco-japonais, Kyoto 4-8 octobre 1988], p. 227.

21. Asoka et les gens de la brousse (XIII M-N) “qu’ils se repentent et cessent de tuer” [BEI 9 (1991)], p. 243.

22. The “double optative suffix” in Prakrit Asoka XIII (N) na haṃnesu / na haṃñeyasu [Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute (1993)], p. 249.

23. Connections between Asokan (Shahbazgarhi) and Niya Prakrit? [IIJ 35 (1992)], p. 259.

24. Deux notes de moyen indo-aryen. I. Les quatre thèmes de présent de HAN- en pāli. II. ‘Double optatif’ en māhārāṣṭhrī jaina ? [BEI 10 (1992)], p. 271.

25. Doublets désinentiels en moyen indo-aryen [Bopp-Symposium 1992 der Humboldt-Universität zu Berlin], p. 287.

26. Gleanings from a Comparative Reading of Early Canonical Buddhist and Jaina Text [Journal of the International Association of Buddhist Studies 26,1 (2003)], p. 301.

27. Manuscrits bouddhisques du Gandhāra [CRAI, janvier-mars 2003], p. 327.

Review articles of A Critical Dictionary of Pāli

28. CPD II.1-3 [Indogermanische Forschungen 71.3 (1966), pp. 306-309], p. 335.

29. CPD II.4 [Indogermanische Forschungen 74 (1969), pp. 223-25], p. 339.

30. CPD II.5 [Indogermanische Forschungen 75 (1970), pp. 299-303], p. 343.

31. CPD II.7 [Indogermanische Forschungen 78 (1973), pp. 247-49], p. 349.

32. CPD II.6, CPD II,8 [Indogermanische Forschungen 79 (1974), pp. 250-55], p. 353.

33. CPD II.9 [Indogermanische Forschungen 81 (1976), pp. 327-29], p. 359.

34. CPD II.10, CPD II.11 [Indogermanische Forschungen 88 (1983), pp. 312-18], p. 363.

Word Index, p. 371.

Subject Index, p. 378.

Main authors and texts cited, p. 384.

Corrigenda, p. 387.

Leave a comment